Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 37:15-16

37:15 Do you know how God commands them,

how he makes lightning flash in his storm cloud?

37:16 Do you know about the balancing of the clouds,

that wondrous activity of him who is perfect in knowledge?


tn The verb is בְּשׂוּם (bÿsum, from שִׂים [sim, “set”]), so the idea is how God lays [or sets] [a command] for them. The suffix is proleptic, to be clarified in the second colon.

tn Dhorme reads this “and how his stormcloud makes lightning to flash forth?”

tn As indicated by HALOT 618 s.v. מִפְלָשׂ, the concept of “balancing” probably refers to “floating” or “suspension” (cf. NIV’s “how the clouds hang poised” and J. E. Hartley, Job [NICOT], 481-82, n. 2).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Ayb 37:15-16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)